Kuadro - O MELHOR CURSO PRÉ-VESTIBULAR
Kuadro - O MELHOR CURSO PRÉ-VESTIBULAR
MEDICINAITA - IMEENEMENTRAR
Logo do Facebook   Logo do Instagram   Logo do Youtube

Conquiste sua aprovação na metade do tempo!

No Kuadro, você aprende a estudar com eficiência e conquista sua aprovação muito mais rápido. Aqui você aprende pelo menos 2x mais rápido e conquista sua aprovação na metade do tempo que você demoraria estudando de forma convencional.

Questões de Espanhol - UECE 1998 | Gabarito e resoluções

1-2 de 2
Questão
1998Espanhol

(Uece 1998) TEXTO Cuando Bentos Sagrera oyó ladrar los perros, dejó el mate en el suelo, apoyando la bombilla en el 1asa de la caldera, se 2puso de pie y salió del comedor 6apurando el paso para ver quién se acercaba y tomar prontamente providencia. 7Era la tarde, estaba oscureciendo y un gran viento soplaba del Este arrastrando grandes nubes negras y pesadas, que amenazaban tormenta. Quien a esas horas y con ese tiempo 3llegara a la estancia, indudablemente llevaría ánimo de pernoctar, cosa que Bentos Sagrera no permitía sino a determinadas personas de su íntima relación. Por eso se apuraba, a fin de llegar a los galpones antes de que el forastero 4hubiera aflojado la cincha a su caballo, disponiéndose a desensillar. Su estancia no era posada, canejo! - lo 5había dicho muchas veces; y el que llegase, que se fuera y buscase fonda, o durmiera en el campo, que al fin y al cabo dormían en el campo animales suyos de más valor que la mayoría de los desocupados harapientos que 8solían caer por allí demandando albergue! En muchas ocasiones habíase visto en apuros, porque sus peones, más bondadosos - claro, como no era de sus cueros que habían de salir los maneadores! -, permitían a algunos desensillar; y luego 9era ya mucho más difícil hacerles seguir la marcha. La estancia de Sagrera era uno de esos viejos establecimientos de 10origen brasileño, que abundan en la frontera y que semejan 11cárceles o fortalezas. Un largo edificio de paredes de piedras y techo de azotea; unos galpones, también de piedra, enfrente, y a los lados un alto muro con sólo una puerta pequeña dando al campo. La cocina, la despensa, el horno, los cuartos de los peones, todo estaba encerrado dentro de la muralla. El patrón, que era un hombre bajo y grueso, casi cuadrado, cruzó el patio 13haciendo crujir el balasto bajo sus gruesos pies, calzados con pesadas botas de becerro colorado. Abrió con precaución la puertecilla y asomó su cabeza melenuda para observar al recién llegado, 14que se debatía entre una majada de perros, los cuales, ladrando enfurecidos, le saltaban al estribo y a las 12narices y la cola del caballo, haciendo que éste, encabritado, bufara y retrocediera. - Fuera, 17cachorros! - 15repitió varias veces el amo, hasta conseguir que los perros se fueran alejando, uno a uno, y ganaran el galpón 16gruñendo algunos, mientras otros olfateaban 18aún con desconfianza al caballero que, no del todo tranquilo, titubeaba en desmontar. MENTON, Seymour. El Cuento Hispanoamericano. México, Fondo de Cultura Económica, 1992 La forma verbal SOLÍAN (ref. 8) es sinónima de:

Questão
1998Espanhol

(UECE - 1998) Cuando Bentos Sagrera oy ladrar los perros, dej el mate en el suelo, apoyando la bombilla en el1asa de la caldera, se2puso de pie y sali del comedor6apurando el paso para ver quin se acercaba y tomar prontamente providencia. 7Era la tarde, estaba oscureciendo y un gran viento soplaba del Este arrastrando grandes nubes negras y pesadas, que amenazaban tormenta. Quien a esas horas y con ese tiempo3llegara a la estancia, indudablemente llevara nimo de pernoctar, cosa que Bentos Sagrera no permita sino a determinadas personas de su ntima relacin. Por eso se apuraba, a fin de llegar a los galpones antes de que el forastero4hubiera aflojado la cincha a su caballo, disponindose a desensillar. Su estancia no era posada, canejo! - lo5haba dicho muchas veces; y el que llegase, que se fuera y buscase fonda, o durmiera en el campo, que al fin y al cabo dorman en el campo animales suyos de ms valor que la mayora de los desocupados harapientos que8solan caer por all demandando albergue! En muchas ocasiones habase visto en apuros, porque sus peones, ms bondadosos - claro, como no era de sus cueros que haban de salir los maneadores! -, permitan a algunos desensillar; y luego9era ya mucho ms difcil hacerles seguir la marcha. La estancia de Sagrera era uno de esos viejos establecimientos de10origen brasileo, que abundan en la frontera y que semejan11crceles o fortalezas. Un largo edificio de paredes de piedras y techo de azotea; unos galpones, tambin de piedra, enfrente, y a los lados un alto muro con slo una puerta pequea dando al campo. La cocina, la despensa, el horno, los cuartos de los peones, todo estaba encerrado dentro de la muralla. El patrn, que era un hombre bajo y grueso, casi cuadrado, cruz el patio13haciendo crujir el balasto bajo sus gruesos pies, calzados con pesadas botas de becerro colorado. Abri con precaucin la puertecilla y asom su cabeza melenuda para observar al recin llegado,14que se debata entre una majada de perros, los cuales, ladrando enfurecidos, le saltaban al estribo y a las12narices y la cola del caballo, haciendo que ste, encabritado, bufara y retrocediera. - Fuera,17cachorros! -15repiti varias veces el amo, hasta conseguir que los perros se fueran alejando, uno a uno, y ganaran el galpn16gruendo algunos, mientras otros olfateaban18an con desconfianza al caballero que, no del todo tranquilo, titubeaba en desmontar. MENTON, Seymour.El Cuento Hispanoamericano. Mxico, Fondo de Cultura Econmica, 1992. Respecto al verbo OSCURECER (Era la tarde, estaba oscureciendo... ref. 7) es EXACTO afirmar:

1-2 de 2