Kuadro - O MELHOR CURSO PRÉ-VESTIBULAR
Kuadro - O MELHOR CURSO PRÉ-VESTIBULAR
MEDICINAITA - IMEENEMENTRAR
Logo do Facebook   Logo do Instagram   Logo do Youtube

Conquiste sua aprovação na metade do tempo!

No Kuadro, você aprende a estudar com eficiência e conquista sua aprovação muito mais rápido. Aqui você aprende pelo menos 2x mais rápido e conquista sua aprovação na metade do tempo que você demoraria estudando de forma convencional.

Questões de Espanhol - UFRGS 2017 | Gabarito e resoluções

1-1 de 1
Questão
2017Espanhol

(UFRGS - 2017) [1] El 9 de mayo de 1605 se public El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha, la primera parte de la monumental obra escrita por Miguel de Cervantes en un [5] castellano tan antiguo que en la actualidad hasta los profesores de literatura tienen problemas para descifrarlo. ........ Cervantes no hubiera sido un genial escritor de principios del siglo XVII sino un guionista de [10] televisin, muchos trechos de la novela nos sonaran extrasimos. Las diferencias con la versin original, publicada hace 411 aos, son tantas que incluso poniendo un texto al lado del otro nos podra resultar difcil sospechar [15] que tienen el mismo sentido. Durante 14 aos el poeta espaol Andrs Trapiello emprendi la quijotesca aventura de traducir la obra de Cervantes a un espaol comprensible para los lectores de la [20] actualidad. Como t, plyades de lectores lo han intentado y la gran mayora, con la fuerza de voluntad hecha escombros, terminaron por capitular frente al libro. Ests entre aquellos [25] que alguna vez intentaron leer el Quijote y se sintieron derrotados? Las versiones ms comunes de esta novela, esas que se usan todava en muchos colegios de Espaa y Latinoamrica, suelen [30] tener ms de mil notas a pie de pgina para explicarle al lector los modismos cados en desuso; algunas son tan largas como pginas enteras. Trapiello comenta en su blog que ―hay [35] millones de espaoles e hispanohablantes que no es que no quieran (lo han intentado cien veces), es que no pueden leerlo, y lo abandonan, ........ el Quijote est escrito en una lengua que ni hablamos ni, a menudo, [40] entendemos‖. La estructura del castellano no parece haber cambiado tanto desde los tiempos de Cervantes, ........ muchas de las expresiones y las palabras que entonces eran comunes [45] cambiaron o desaparecieron con los siglos. ―Los das de entre semana se honraba con su vellor ms fino , dice Cervantes de Alonso Quijano, el popular Don Quijote. Hoy se dira: Con un traje pardo de lo ms fino. [50] Al conmemorar hoy los 400 aos de la muerte de Miguel de Cervantes, usamos un espaol que las prximas generaciones de hablantes del espaol tampoco entendern. stos terminarn por requerir los oficios de [55] un futuro y paciente traductor que se embarque en la quijotesca aventura de entendernos. Adaptado de: El reto de leer a Cervantes: por qu es tan difcil entender el Quijote? Disponvel em: . Acesso em: 18 ago. 2016. Se as formas verbaissonaran(l. 11),podra(l. 14) edira(l. 48) estivessem no presente do indicativo, suas formas correspondentes seriam

1-1 de 1