Kuadro - O MELHOR CURSO PRÉ-VESTIBULAR
Kuadro - O MELHOR CURSO PRÉ-VESTIBULAR
MEDICINAITA - IMEENEMENTRAR
Logo do Facebook   Logo do Instagram   Logo do Youtube

Conquiste sua aprovação na metade do tempo!

No Kuadro, você aprende a estudar com eficiência e conquista sua aprovação muito mais rápido. Aqui você aprende pelo menos 2x mais rápido e conquista sua aprovação na metade do tempo que você demoraria estudando de forma convencional.

Questões de Português - FUVEST | Gabarito e resoluções

Questão
1997Português

(Fuvest 1997) Os atuais simuladores de voo militares estão em condições não apenas de exibir uma imagem realista da paisagem sobrevoada, mas também de confrontá-la com a ...... obtida dos radares. O termo que preenche adequadamente a lacuna no texto é

Questão
1997Português

A única frase inteiramente de acordo com as normas gramaticais do padrão culto é:

Questão
1996Português

(Fuvest 1996) Era este um homem todo em proporções infinitesimais, baixinho, magrinho, de carinha estreita e chupada, e excessivamente calvo; usava de óculos, tinha pretensões de latinista, e dava bolos nos discípulos por dá cá aquela palha. Por isso era um dos mais acreditados na cidade. O barbeiro entrou acompanhado pelo afilhado, que ficou um pouco escabriado à vista do aspecto da escola que nunca tinha imaginado. [Manuel Antônio de Almeida, Memórias de um Sargento de Milícias] Observando-se, neste trecho, os elementos descritivos, o vocabulário e, especialmente, a lógica da exposição, verifica-se que a posição do narrador frente aos fatos narrados caracteriza-se pela atitude

Questão
1996Português

(FUVEST - 1996) correto afirmar que no poema dramtico Morte e vida severina, de Joo Cabral de Melo Neto:

Questão
1996Português

(FUVEST) Tomadas em conjunto, as obras de Gonalves Dias, lvares de Azevedo e Castro Alves demonstram que, no Brasil, a poesia romntica

Questão
1996Português

(Fuvest 1996) Considerando a necessidade de correlação entre tempos e modos verbais, assinale a alternativa em que ela FOGE às normas da língua escrita padrão.

Questão
1995Português

(FUVEST - 1995) Filosofia dos Epitfios Sa, afastando-me dos grupos, e fingindo ler os epitfios. E, alis, gosto dos epitfios; eles so, entre a gente civilizada, uma expresso daquele pio e secreto egosmo que induz o homem a arrancar morte um farrapo ao menos da sombra que passou. Da, vem, talvez, a tristeza inconsolvel dos que sabem os seus mortos na vala comum; parece-lhes que a podrido annima os alcanaria a eles mesmos. (Machado de Assis, Memrias Pstumas de Brs Cubas) Do ponto de vista da composio, correto afirmar que o captuloFilosofia dos Epitfios

Questão
1995Português

(Fuvest 1995) Os sonetos de Bocage que transpõem poeticamente a experiência do autor na região colonial de Goa apresentam alguns traços semelhantes aos dos poemas em que, anteriormente, Gregório de Matos enfocara a sociedade colonial da Bahia. Sob esse aspecto, são traços comuns a ambos os poetas:

Questão
1994Português

(Fuvest-1994) Ao criticar O Primo Basílio, Machado de Assis afirmou: (...) a Luísa é um caráter negativo, e no meio da ação ideada pelo autor, é antes um títere que uma pessoa moral. Títere é um boneco mecânico acionado por cordéis controlados por um manipulador. Nesse sentido, as personagens que, principalmente, manipulam Luísa, determinando-lhe o modo de agir, são:

Questão
1993Português

(FUVEST - 1993) Assinalar a alternativa em que a primeira palavra apresenta sufixo formador de advrbio e, a segunda, sufixo formador de substantivo:

Questão
1993Português

(Fuvest 1993) I. Autor que levava no palco a sociedade portuguesa da primeira metade do século XVI, vivenciando, na expressão de Antônio José Saraiva, o reflexo da crise. II. Atuou na linha do teatro de costumes, associou o burlesco e o cômico em dramas e comédias ao retratar flagrantes da vida brasileira, do campo à cidade. Os enunciados referem-se, respectivamente, aos teatrólogos:

Questão
1991Português

... um mal que mata e não se vê. que mal me tirará o que eu não tenho. O homem, mal vem ao mundo, já começa a padecer. (Fuvest-gv 1991) Nas três citações, a palavra mal é, pela ordem: substantivo, advérbio e conjunção. Assinalar a alternativa em que esta palavra venha convenientemente substituída por equivalentes destas três categorias gramaticais, na mesma ordem:

Questão
1989Português

(FUVEST - 1989) TEXTO PARA A PRXIMA QUESTO: 17 DE JULHO 1 Um dia desta semana, farto de vendavais, naufrgios, boatos, mentiras, polmicas, farto de ver como se descompem os homens, acionistas e diretores, importadores e industriais, farto de mim, de ti, de todos, de um tumulto sem vida, de um silncio sem quietao, peguei de uma pgina de anncios, e disse comigo: 2 Eia, passemos em revista as procuras e ofertas, caixeiros desempregados, pianos, magnsias, sabonetes, oficiais de barbeiro, casas para alugar, amas-de-leite, cobradores, coqueluche, hipotecas, professores, tosses crnicas... 3 E o meu esprito, estendendo e juntando as mos e os braos, como fazem os nadadores, que caem do alto, mergulhou por uma coluna a seguir. Quando voltou tona trazia entre os dedos esta prola: 4 Uma viva interessante, distinta, de boa famlia e independente de meios, deseja encontrar por esposo um homem de meia-idade, srio, instrudo, e tambm com meios de vida, que esteja como ela cansado de viver s; resposta por carta ao escritrio desta folha, com as iniciais M. R...., anunciando, a fim de ser procurada essa carta. 5 Gentil viva, eu no sou o homem que procuras, mas desejava ver-te, ou, quando menos, possuir o teu retrato, porque tu no s qualquer pessoa, tu vales alguma cousa mais que o comum das mulheres. Ai de quem est s! dizem as sagradas letras; mas no foi a religio que te inspirou esse anncio. Nem motivo teolgico, nem metafsico. Positivo tambm no, porque o positivismo infenso s segundas npcias. Que foi ento, seno a triste, longa e aborrecida experincia? No queres amar; ests cansada de viver s. 6 E a clusula de ser o esposo outro aborrecido, farto de solido, mostra que tu no queres enganar, nem sacrificar ningum. Ficam desde j excludos os sonhadores, os que amem o mistrio e procurem justamente esta ocasio de comprar um bilhete na loteria da vida. Que no pedes um dilogo de amor, claro, desde que impes a clusula da meia-idade, zona em que as paixes arrefecem, onde as flores vo perdendo a cor purprea e o vio eterno. No h de ser um nufrago, espera de uma tbua de salvao, pois que exiges que tambm possua. E h de ser instrudo, para encher com as cousas do esprito as longas noites do corao, e contar (sem as mos presas) a tomada de Constantinopla. 7 Viva dos meus pecados, quem s tu que sabes tantos? O teu anncio lembra a carta de certo capito da guarda de Nero. Rico, interessante, aborrecido, como tu, escreveu um dia ao grave Sneca, perguntando-lhe como se havia de curar do, tdio que sentia, e explicava-se por figura: No a tempestade que me aflige, o enjoo do mar. Viva minha, o que tu queres realmente, no um marido, um remdio contra o enjoo. Vs que a travessia ainda longa, - porque a tua idade est entre trinta e dous e trinta e oito anos, - o mar agitado, o navio joga muito; precisas de um preparado para matar esse mal cruel e indefinvel. No te contentas com o remdio de Sneca, que era justamente a solido, a vida retirada, em que a alma acha todo o seu sossego. Tu j provaste esse preparado; no te fez nada. Tentas outro; mas queres menos um companheiro que uma companhia. (Machado de Assis, A Semana, 1892.) Assinale a alternativa em que o perodo proposto est corretamente pontuado.